Cet outil permet de trouver un fichier parmi les documents publics partagés par les utilisateurs de Fichier-PDF.fr.
Dernière mise à jour de la base de données: 24 avril à 00:43 - Environ 400000 fichiers indexés.
fiche VHF actualisée 2017 241%J&74'58*('6&74)'0%'
241%J&74'58*(#50&74)'0%'
E͛ĞŶĐŽŵďƌĞnjƉĂƐůĞĐĂŶĂůϭϲ͕ƵƚŝůŝƐĞnjůĂĚŽƵďůĞǀĞŝůůĞ
E͛ĞŶĐŽŵďƌĞnjƉĂƐůĞĐĂŶĂůϭϲ͕ƵƚŝůŝƐĞnjůĂĚŽƵďůĞǀĞŝůůĞ
Nom du propriétaire du navire:
2
INHOUD - INDEX
Afkortingen - Abréviations
5
Vloot van de Marine – Flotte de la Marine
8
Koninklijke Yachten – Yacht royaux
10
Overheidsschepen DAB Vloot
11
Geregistreerde zeeschepen ingezet voor de DAB Vloot
14
Koopvaardijvloot – Flotte marchande
15
Sleepboten – Remorqueurs
21
Baggermaterieel – Matériel de dragage
25
Vlottend aannemersmaterieel – Matériel flottant d’entreprises
28
Wetenschappelijke opzoekingsvaartuig - Navire de recherche scientifique
33
Belgische binnenschepen die uitsluitend in een beperkt vaargebied langs de Belgische kust varen
34
Navires belges de navigation intérieure naviguant exclusivement dans une zone de navigation restreinte le long de la côte belge
34
Vaartuigen die gewoonlijk in de Belgische zeewateren, met uitsluiting van de Belgische territoriale zee, meer dan zes personen tegen betaling
vervoeren of bestemd zijn om dit te doen
36
Navires qui transportent habituellement dans les eaux maritimes belges, à l’exception de la mer territoriale belge, plus de s ix personnes moyennant
paiement ou qui y sont destinés
36
Passagiersschepen die geen internationale reis maken en uitsluitend in een beperkt vaargebied langs de kust varen (Koninklijk Besluit van
12.11.1981)
38
Navires à passagers n’effectuant pas de voyage internationale et naviguant exclusivement dans une zone de navigation restreinte le long de la côte
(Arrêté Royal du 12.11.1981)
38
Geregistreerde motorboten en zeiljachten – Navires à moteur enregistrés et navires à voiles enregistrés
3
39
Koopvaardijvloot :
feuille de ref navire Taille du Navire
Longueur (en
pouces)
Nombre de rotations
maxi par Round
Points de Coque
Maxi
Déplacement
Défense du Navire
Equipage minimum
Distance mini avant
rotation
Petit
6-8
3
D6 4
8
3
D6 6''
D6 4''
D6 3''
2''
Moyen
8-16
2
D6 12
8
5
D6 8''
D6 6''
D6 2''
4''
Grand
16
1
D6 18
9
7
D6 10''
D6 8''
D6 1''
6''
Si l'équipage à bord est inférieur au minimum (les servants de canon ne sont pas comptés), le navire est hors contrôle :
Pirates, mes regles finales Pirates du Nouveau Monde
POTSM
~
Livret de règles~
INTRODUCTION :
Pirates du nouveau monde est un jeu où il faut créer une flotte avec
des navires et des équipages, puis naviguer sur un plateau de jeu
représentant la mer, pour aller récupérer des trésors sur des îles
inexplorées ou par la force des armes dans les calles des navires
ennemis…
~ 2 ~
CRÉER UNE FLOTTE
Chaque navire a un coût en points et doit appartenir à une même nation ou faction.
Pour créer une flotte, déterminez le total de construction avec lequel vous voulez jouer
la partie.
Nous recommandons une partie avec un total de 40 à 50 points ; c'est à dire choisissez
des navires et des équipages (les équipages sont optionnels) dont la valeur totale est
inférieure ou égale à 40 ou 50 points.
N'importe quel total de construction fait l'affaire tant que les deux flottes utilisent le même.
Chaque navire doit arborer son pavillon national ou de faction à la poupe (l'arrière).
Il n’est pas nécessaire d’atteindre le montant maximum, les flottes doivent représenter un
montant inférieur ou égal au montant de points prédéterminé.
Une flotte est composée par les éléments suivants :
‐Navires (Ships).
‐Une flotte peut être constituée de n’importe quel nombre de navires, tant que la valeur totale ne
dépasse pas la limite fixée.
‐Une flotte ne peut pas contenir plus d’un navire du même nom.
‐Chaque flotte est, à l’exception des événements, constituée de navires et forts appartenant à une
seule et unique nationalité ou faction de Pirates du Nouveau Monde.
Quelques conseils :
Attribuez à chacun de vos navires une fonction principale :
‐ navire de combat (gros navire avec des canons dont le chiffre sur le dé est bas)
‐ navire d’abordage (gros navire rapide, mauvais canons)
‐ navire d’exploration (petit navire pas cher, assez rapide)
(bien sûr, vous pouvez attribuer plusieurs fonctions à un navire)
~ 3 ~
Forts. Optionnels
‐Les forts ne font pas partie des points alloués à la flotte mais doivent être mentionnés lors de sa
constitution.
‐Une flotte ne peut pas disposer de deux forts portant le même nom.
‐Chaque flotte a accès aux forts de la même nationalité ou faction que ses navires.
Equipages (Crews). Optionnels
‐Une flotte peut être constituée de n’importe quel nombre d’équipages, tant que la valeur totale
de la flotte ne dépasse pas la limite fixée.
‐Les équipages ne sont pas affectés aux navires lors de la constitution de la flotte.
Ils le seront lors de la mise en place.
‐Une flotte ne peut pas avoir deux équipages du même nom, hormis les équipages standards.
‐Une flotte ne peut pas avoir plus d’un équipage ayant le mot clé « limité » (Limit).
‐Si un navire et un équipage ne sont pas de la même nationalité ou faction, cet équipage ne peut
pas non plus utiliser ses capacités à bord de l’embarcation.
‐Une flotte ne peut pas avoir d’équipages dont le coût en points est de 0 en dehors de ceux de
même nationalité ou faction que ses navires.
Evénements (Events). Optionnels
‐ Les événements sont des cartes spéciales que vous achetez lors de la construction de la
flotte.
Leur coût en points compte dans le total de constitution de la flotte, chacun est imprimé avec un
texte de capacité expliquant comment et quand le jouer.
Ils ne sont pas nécessairement assignés à un navire lors de la mise en place.
‐Une flotte peut disposer de n’importe quel nombre d’événements, tant que la valeur totale de la
flotte ne dépasse pas la valeur fixée.
‐Une flotte ne peut pas avoir plus d’un événement portant le même nom.
~ 4 ~
Jetons de trésors (Treasures).
‐Chaque flotte est associée par son créateur à des jetons trésors qui seront utilisés dans les
parties.
‐Une flotte peut utiliser des jetons de trésors uniques.
‐Ces trésors sont considérés comme ayant une valeur en or de 0.
‐Le total des jetons et le total de valeur en or devront cependant être respectés.
‐Une flotte ne peut pas utiliser deux jetons trésors uniques du même nom.
‐Une flotte ne peut pas avoir plus de la moitié de ses jetons trésors constitués de trésors uniques
(arrondi à l’entier inférieur).
~ 5 ~
2
Ces travaux ont été effectués conformément aux dispositions du chapitre 2 de
l'Annexe de la Convention FAL relatives aux formalités exigées des propriétaires de navires
par les pouvoirs publics à l'entrée, pendant le séjour au port et à la sortie du navire.
Pirates du nouveau monde est un jeu où il faut créer une flotte avec
des navires et des équipages, puis naviguer sur un plateau
représentant la mer, pour aller récupérer des trésors sur des îles
inexplorées ou par la force des armes à même les cales des bâtiments
ennemis…
~2~
CRÉER UNE FLOTTE
Chaque navire a un coût en points et doit appartenir à une même nation ou faction.
theorie navire Étude sur la flottabilité et la stabilité
du navire suivie d’une méthode simple
pour le calcul des volumes de carènes et
des éléments définissant le navire pour
construire les tables hydrostatiques
nécessaires aux calculs de stabilité et
d’assiette quand on dispose des plans des
formes du navire.
“Mise sur le marché des
bateaux et navires de plaisance, des véhicules nautiques à moteur, de leurs moteurs de propulsion et éléments ou
pièces d’équipement” du chapitre III du titre Ier du livre 1er de la cinquième partie de la Partie réglementaire du code
des transports (1) relatif au marquage “CE” ou, lorsque le navire n’est pas soumis au marquage “CE”, du référentiel
national applicable.
INSTRUCTION
relative
à
I'application des dispositions réglementaires en matière
d'établissement d'activités physiques et sportives (APS) de plongée subaquatique
Classification du navire support de I'actvité
L'attention du ministère de la jeunesse,des sports et de la vie associativeet du ministère
des transports, de l'équipement, du tourisme et de la mer a été attirée à plusieurs reprises
sur les modalités d'application des dispositions réglementaires émanant des ministères
chargés des sports et de la mer pour les activités de plongée subaquatique de loisir,
notammentpour ce qui concernele navire support de plongée.
_______________________________________________________ 10
Section II – Conduite des navires en vue les uns des autres ______________________________________________ 12
Règle 11 – Champ d’application _________________________________________________________________ 12
Règle 12 - Navires à voile ______________________________________________________________________ 12
Règle 13 - Navire qui en rattrape un autre __________________________________________________________ 13
Règle 14 - Navires qui font des routes directement opposées ___________________________________________ 13
Règle 15 - Navires dont les routes se croisent.
MISE EN PLACE
En plus des composants introduits dans
les sections précédentes, les joueurs
doivent prendre un ensemble complet de
pions d'action pour chaque navire à
déposer sur les emplacements des actions
non utilisées du plateau.
2
À sa cent deuxième session (4-11 novembre 2020), après avoir examiné une
proposition qu'avait faite le Sous-comité de la conception et de la construction du navire à sa
sixième session, le Comité, soucieux de garantir une approche uniforme dans l'application des
dispositions de la règle II-1/3-8 de la Convention SOLAS, telle que modifiée par la
résolution MSC.474(102) qui doivent entrer en vigueur le 1er janvier 2024, a approuvé les
Directives révisées relatives à l'équipement et accessoires de bord utilisés pour le remorquage
et l'amarrage, et structures de la coque auxquelles ils sont fixés, dont le texte figure en annexe
à la présente circulaire.
L’ECLAIRAGE A BORD D’UN NAVIRE, UNE SOURCE DE LUMIÈRE INDIPENSABLE SYNONYME DE
DANGER .......................................................................................................................................................
44 (0)20 7587 3210
MSC.1/Circ.1619*
11 décembre 2020
DIRECTIVES RELATIVES À LA CONCEPTION DES DISPOSITIFS D'AMARRAGE ET
À LA SÉLECTION DE L'ÉQUIPEMENT ET DES ACCESSOIRES D'AMARRAGE
QUI CONVIENNENT POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ DE L'AMARRAGE
1
Le Comité de la sécurité maritime, après avoir examiné à sa cent deuxième session
(4–11 novembre 2020) une proposition qu'avait faite le Sous-comité de la conception et de la
construction du navire à sa sixième session (4-8 février 2019), reconnaissant l'importance que
revêtaient la conception des dispositifs d'amarrage et la sélection d'un équipement et
d'accessoires d'amarrage appropriés pour que les opérations d'amarrage se déroulent en
toute sécurité et soucieux de garantir l'application uniforme des dispositions de la règle II-1/3-8
de la Convention SOLAS, telle que modifiée par la résolution MSC.474(102), qui devraient
entrer en vigueur le 1er janvier 2024, a approuvé les Directives relatives à la conception des
dispositifs d'amarrage et à la sélection de l'équipement et des accessoires d'amarrage qui
conviennent pour garantir la sécurité de l'amarrage, dont le texte figure en annexe à la
présente circulaire.
11-03-08
08-04-08
Édition
04-12-09
07-01-10
Modification
20-05-10
10-06-10
Modification
05/07/12
14/07/12
Modification
version du 14/07/12
Table des matières
CHAPITRE 240-1 – DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article 240-1.01
Article 240-1.02
Article 240-1.03
Article 240-1.04
Article 240-1.05
Article 240-1.06
Champ d’application
Définitions
Navires marqués « CE »
Navires exclus du marquage « CE »
Dispositions spécifiques aux constructions amateur
Modifications
CHAPITRE 240-2 – EXIGENCES RELATIVES AUX NAVIRES EXCLUS DU
MARQUAGE « CE »
Première section – Généralités
Article 240-2.01
Article 240-2.02
Article 240-2.03
Article 240-2.04
Article 240-2.05
Article 240-2.06
Article 240-2.07
Évaluation de conformité hors marquage « CE »
Attribution d’une catégorie de conception
Identification des navires
Plaque signalétique
Dossier technique
Manuel du propriétaire
Nombre maximal de personnes et charge maximale
Deuxième section – Coque et pont
Article 240-2.08
Article 240-2.09
Article 240-2.10
Article 240-2.11
Article 240-2.12
Article 240-2.13
Article 240-2.14
Article 240-2.15
Solidité de la construction
Flottabilité, stabilité et franc-bord minimal
Ouvertures extérieures
Caractéristiques des parties vitrées
Cockpits et puits formés dans les ponts
Prises d’eau et décharges
Tuyaux dans les locaux de machines
Assèchement
Troisième section – Moteur
Article 240-2.16
Article 240-2.17
Article 240-2.18
Article 240-2.19
Article 240-2.20
Article 240-2.21
Article 240-2.22
Article 240-2.23
Article 240-2.24
Article 240-2.25
Article 240-2.26
Article 240-2.27
Article 240-2.28
Article 240-2.29
Article 240-2.30
version du 14/07/12
Locaux de machines
Combustibles liquides
Utilisation du GPL
Échappement des machines à combustion interne
Colliers de serrage
Ventilation des locaux de machine
Dispositions supplémentaires applicables aux locaux de machines
utilisant un combustible du premier groupe
Moteurs hors-bord
Arrêt des machines à combustion interne
Réservoirs de combustible
Remplissage de combustible
Mise à l’air libre des réservoirs de combustible
Jauge de combustible
Circuits d’alimentation en combustible
Essais des circuits de combustible, continuité électrique
Quatrième section – Électricité
Article 240-2.31
Article 240-2.32
Article 240-2.33
Article 240-2.34
Article 240-2.35
Article 240-2.36
Article 240-2.37
Article 240-2.38
Article 240-2.39
Article 240-2.40
Article 240-2.41
Article 240-2.42
Caractéristiques générales des installations électriques
Protection contre les chocs électriques
Canalisations électriques
Protection contre les surintensités
Implantation des circuits
Repérage des conducteurs
Réalisation des circuits
Alimentation par le quai
Batteries d'accumulateurs
Démarrage électrique de la propulsion
Éclairage
Bilan électrique
Cinquième section – Incendie
Article 240-2.43
Article 240-2.44
Article 240-2.45
Article 240-2.46
Article 240-2.47
Caractéristiques du matériel de lutte incendie
Extinction des moteurs hors-bord
Extinction dans les locaux de machines
Extinction dans les espaces extérieurs et dans les locaux autres que
les locaux de machines
Extinction par eau sous pression
Sixième section – Gaz domestique
Article 240-2.48
Article 240-2.49
Article 240-2.50
Article 240-2.51
Article 240-2.52
Stockage des capacités de gaz liquide à usage domestique
Sectionnements des circuits de gaz liquide à usage domestique
Caractéristiques des circuits de gaz liquide à usage domestique
Appareils au gaz liquide à usage domestique
Ventilation des installations au gaz liquide à usage domestique
Septième section - Sécurité de la navigation
Article 240-2.53
Article 240-2.54
Article 240-2.55
Visibilité du barreur
Installations de mouillage
Appareil à gouverner
Huitième section – Sécurité des personnes
Article 240-2.56
Article 240-2.57
Article 240-2.58
Article 240-2.59
Article 240-2.60
Article 240-2.61
Article 240-2.62
Article 240-2.63
Article 240-2.64
Article 240-2.65
Article 240-2.66
Article 240-2.67
version du 14/07/12
Prévention des chutes à l'eau
Surfaces des ponts
Caractéristiques des pavois, filières, chandeliers et balcons
Fixation des lignes de vie et harnais
Moyen de remonter à bord en cas de chute à l'eau
Alarme générale
Chemins d’évacuation
Échappées de secours
Trappes d’évacuation des voiliers multicoques
Emplacements pour radeaux de survie
Parties exposées
Hélices aériennes
Neuvième section – Aménagements intérieurs
Article 240-2.68
Article 240-2.69
Article 240-2.70
Évacuation des gaz brûlés
Habitabilité
Prévention de la pollution par les eaux usées
CHAPITRE 240-3 – CONDITIONS D’UTILISATION
Première section - Généralités
Article 240-3.01
Article 240-3.02
Article 240-3.03
Article 240-3.04
Article 240-3.05
Champ d’application
Chargement du navire
Limitations des conditions d’utilisation
Manifestations nautiques
Consigne d’utilisation des véhicules nautiques à moteur
Deuxième section - Matériel d’armement et de sécurité
Article 240-3.06
Article 240-3.07
Article 240-3.08
Article 240-3.09
Article 240-3.10
Article 240-3.11
Dispositions générales sur le matériel d’armement et de sécurité
Matériel d’armement et de sécurité basique
Matériel d’armement et de sécurité côtier
Matériel d’armement et de sécurité hauturier
Règlement international pour prévenir les abordages en mer
Dérogations au matériel d’armement et de sécurité
Troisième section - Caractéristiques des matériels spécifiques
Article 240-3.12
Article 240-3.13
Article 240-3.14
Article 240-3.15
Article 240-3.16
Article 240-3.17
Article 240-3.18
Caractéristiques des équipements individuels de flottabilité
Caractéristiques des combinaisons de protection
Caractéristiques des moyens de repérage lumineux
Caractéristiques des dispositifs de repérage et d'assistance pour
personnes tombées à l'eau
Caractéristiques des radeaux de survie gonflables
Caractéristiques de la trousse de secours
Caractéristiques des installations VHF / ASN
Quatrième section - Dispositions applicables aux navires de formation ou destinés à la location
Article 240-3.19
Article 240-3.20
Vérification spéciale
Dispositions supplémentaires applicables aux navires proposés à la location
Annexe 240-A.1
Annexe 240-A.2
Annexe 240-A.3
Annexe 240-A.4
Annexe 240-A.5
Annexe 240-A.6
Déclaration de conformité d’un navire de plaisance hors marquage « CE »
Caractéristiques des parties vitrées extérieures fixes ou amovibles
Dossier technique
Registre de vérification spéciale
Tableau récapitulatif du matériel d’armement et de sécurité
Tableau indicateur du matériel d’armement et de sécurité applicable en
fonction de l’éloignement d’un abri
Fiche de renseignements techniques pour les navires intracommunautaires
Annexe 240-A.7
version du 14/07/12
CHAPITRE 240-1
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article 240-1.01
Champ d'application
I.
EDF avance l’idée de faire construire un navire
« poseur d’éolienne », sans oublier la plaisance et le transport fluvial qui
ouvrent de nouvelles perspectives de développement.